δυσδιακόμιστος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß

Menander, Monostichoi, 405
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysdiakomistos
|Transliteration C=dysdiakomistos
|Beta Code=dusdiako/mistos
|Beta Code=dusdiako/mistos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to carry through]], Hsch.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to carry through]], Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:35, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσδιακόμιστος Medium diacritics: δυσδιακόμιστος Low diacritics: δυσδιακόμιστος Capitals: ΔΥΣΔΙΑΚΟΜΙΣΤΟΣ
Transliteration A: dysdiakómistos Transliteration B: dysdiakomistos Transliteration C: dysdiakomistos Beta Code: dusdiako/mistos

English (LSJ)

ον,    A hard to carry through, Hsch.

German (Pape)

[Seite 677] schwer durchzubringen, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

δυσδιακόμιστος: -ον, δυσκόλως διακομιζόμενος, Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de llevar φορτίον Cyr.Al.M.70.453A, Inc.Unigen.680c
fig. difícil de soportar δυσαχθὲς καὶ δ. ... τὸ χρῆμα Cyr.Al.M.68.936B.
2 subst. τὸ δ. dificultad de atravesar o traspasar c. gen. subjet. τὸ δ. τῆς πληγῆς la difícil penetración del golpe Sch.Er.Il.11.234c.