Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσδιακόμιστος

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσδιακόμιστος Medium diacritics: δυσδιακόμιστος Low diacritics: δυσδιακόμιστος Capitals: ΔΥΣΔΙΑΚΟΜΙΣΤΟΣ
Transliteration A: dysdiakómistos Transliteration B: dysdiakomistos Transliteration C: dysdiakomistos Beta Code: dusdiako/mistos

English (LSJ)

δυσδιακόμιστον, hard to carry through, Hsch.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de llevar φορτίον Cyr.Al.M.70.453A, Inc.Unigen.680c
fig. difícil de soportar δυσαχθὲς καὶ δ. ... τὸ χρῆμα Cyr.Al.M.68.936B.
2 subst. τὸ δ. dificultad de atravesar o traspasar c. gen. subjet. τὸ δ. τῆς πληγῆς la difícil penetración del golpe Sch.Er.Il.11.234c.

German (Pape)

[Seite 677] schwer durchzubringen, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

δυσδιακόμιστος: -ον, δυσκόλως διακομιζόμενος, Ἡσύχ.