δοριαλωσία: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον τέχνημα καὶ δυσέκδυτον → unmanageable garment which he could not strip off

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dorialosia
|Transliteration C=dorialosia
|Beta Code=dorialwsi/a
|Beta Code=dorialwsi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a being taken by storm]], <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.52</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a being taken by storm]], <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.52</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:35, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορῐᾰλωσία Medium diacritics: δοριαλωσία Low diacritics: δοριαλωσία Capitals: ΔΟΡΙΑΛΩΣΙΑ
Transliteration A: dorialōsía Transliteration B: dorialōsia Transliteration C: dorialosia Beta Code: dorialwsi/a

English (LSJ)

ἡ,    A a being taken by storm, App.BC4.52.

German (Pape)

[Seite 658] ἡ, Kriegseröberung, -Beute, App. Civ. 4, 52. Man vgl. über die composita mit δορι- u. δορυ- Lob. zu Soph. Ai. 210 u. die unter δουρι-angeführten Wörter.

Greek (Liddell-Scott)

δοριᾰλωσία: ἡ, αἰχμαλωσία, Ἀππ. Ἐμφυλ. 4. 52.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
toma, ocupación por las armas πάθη τε πολλὰ συνηνέχθη πόλεσιν ἐκ δοριαλωσίας App.BC 4.52.