προσεγγελάω: Difference between revisions
From LSJ
Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖ → Modestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proseggelao | |Transliteration C=proseggelao | ||
|Beta Code=proseggela/w | |Beta Code=proseggela/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[laugh at]], v.l. for [[προσγελάω]] in <span class="bibl">Aesop.330</span> (ii <span class="bibl">p.449</span> Chambry).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:15, 11 December 2020
English (LSJ)
A laugh at, v.l. for προσγελάω in Aesop.330 (ii p.449 Chambry).
German (Pape)
[Seite 756] (s. γελάω), ins Gesicht verlachen, Aesop.
Greek (Liddell-Scott)
προσεγγελάω: διάφορ. γραφ. ἀντὶ προσγελάω, Αἴσωπ. 143 ἔκδ. De Fur.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
se moquer en outre de, τινι.
Étymologie: πρός, ἐγγελάω.
Russian (Dvoretsky)
προσεγγελάω: насмехаться (τινι Aesop.).