παρόσον: Difference between revisions
νὺξ βροτοῖσιν οὔτε κῆρες οὔτε πλοῦτος, ἀλλ' ἄφαρ βέβακε, τῷ δ' ἐπέρχεται χαίρειν τε καὶ στέρεσθαι → starry night abides not with men, nor tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and another hath his turn of gladness, and of bereavement | Starry night does not remain constant with men, nor does tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and to another in his turn come both gladness and bereavement
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paroson | |Transliteration C=paroson | ||
|Beta Code=paro/son | |Beta Code=paro/son | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[παρ' ὅσον]], [[in so far as]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.419</span>,al.; [[inasmuch as]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>12</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:35, 11 December 2020
English (LSJ)
A = παρ' ὅσον, in so far as, S.E.M.7.419,al.; inasmuch as, Phld.Sign.12.
German (Pape)
[Seite 528] insofern, Sp., wie Zenob. 1, 51; S. Emp. oft.
Greek (Liddell-Scott)
παρόσον: παρ’ ὅσον, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 419, κ. ἀλλ.
Greek Monolingual
Α
επίρρ.
1. καθόσον
2. καθότι, επειδή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ. φρ. παρ' ὅσον < παρά + ὅσος, ὅση, ὅσον).
Russian (Dvoretsky)
παρόσον: правильнее παρ᾽ ὅσον conj. поскольку Sext.