υἱόω: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yioo | |Transliteration C=yioo | ||
|Beta Code=ui(o/w | |Beta Code=ui(o/w | ||
|Definition=(υἱός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[make into a son]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>180</span>:—Med., | |Definition=(υἱός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[make into a son]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>180</span>:—Med., [[adopt as one's son]], <span class="bibl">Nic.Dam.128</span> J.:—Pass., Suid.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:55, 5 July 2020
English (LSJ)
(υἱός)
A make into a son, Ael.Fr.180:—Med., adopt as one's son, Nic.Dam.128 J.:—Pass., Suid.
German (Pape)
[Seite 1176] zum Sohne machen, – med. sich zum Sohne machen, an Sohnes Statt annehmen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
υἱόω: (υἱὸς) υἱοποιῶ, υἱοθετῶ, «υἱῶσαι τὸν παῖδα: υἱὸν ποιῆσαι αὐτὸν θετόν... καὶ υἱώσατο, ἀντὶ τοῦ, υἱὸν θετὸν ἐποιήσατο... ἡ χρῆσις παρ’ Αἰλιανῷ πολλὴ» Φώτ., Ἐτυμ. Μέγ. 775, 29, τὸ μέσον καὶ παρὰ Νικολ. Δαμασκ.· ἰδὲ Σουΐδ. ἐν λ. υἱῶσαι.