ἀποθινόομαι: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apothinoomai | |Transliteration C=apothinoomai | ||
|Beta Code=a)poqino/omai | |Beta Code=a)poqino/omai | ||
|Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[ | |Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> to [[be silted up]], <span class="bibl">Plb.1.75.8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:35, 2 July 2020
English (LSJ)
Pass.,
A to be silted up, Plb.1.75.8.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθῑνόομαι: παθ. πληροῦμαι, ἀποφράττομαι δι’ ἄμμου ἢ πηλοῦ, Πολύβ. 1. 75, 8.
Spanish (DGE)
llenarse de arenade un río συνθεωρήσας ... ἀποθινούμενον τὸ στόμα Plb.1.75.8.