ἀποδεσμεύω: Difference between revisions
From LSJ
Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖ → Modestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apodesmeyo | |Transliteration C=apodesmeyo | ||
|Beta Code=a)podesmeu/w | |Beta Code=a)podesmeu/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[bind fast]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span>26.8</span>, <span class="title">Hippiatr.</span>77.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:45, 12 December 2020
English (LSJ)
A bind fast, LXX Pr.26.8, Hippiatr.77.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποδεσμεύω: καὶ -έω, δένω σφιγκτά, Ἀπολλοδ. Πολιορκ. σ. 45Β, Ἑβδ. (Παροιμ. κϚ΄, 8).
Spanish (DGE)
atar fijamente λίθον ἐν σφενδόνῃ LXX Pr.26.8, cf. Hippiatr.77.
Greek Monolingual
(AM ἀποδεσμεύω, Α κ. ἀποδεσμῶ, -έω)
νεοελλ.
1. αποσυνδέω, απαλλάσσω, απελευθερώνω
2. απελευθερώνω καταθέσεις που είχαν με προηγούμενη απόφαση μου δεσμευθεί, επιτρέπω την ανάληψη τους
αρχ.
δένω σφιχτά.