ἀπολοιδορέω: Difference between revisions
From LSJ
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoloidoreo | |Transliteration C=apoloidoreo | ||
|Beta Code=a)poloidore/w | |Beta Code=a)poloidore/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[abuse violently]], <span class="bibl">Plb.15.33.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:50, 12 December 2020
English (LSJ)
A abuse violently, Plb.15.33.4.
German (Pape)
[Seite 313] (aus) schimpfen, Pol. 15, 33 τινά.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπολοιδορέω: ἐσφ. γραφ. ἀντὶ ἐπιλοιδ-, ὃ ἴδε.
Spanish (DGE)
injuriar αὐτόν Plb.15.33.4.
Russian (Dvoretsky)
ἀπολοιδορέω: оскорблять, бранить (τινα Polyb. - v. l. ἐπιλοιδορέω).