ἀκρομέλας: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr

Menander, Monostichoi, 556
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akromelas
|Transliteration C=akromelas
|Beta Code=a)krome/las
|Beta Code=a)krome/las
|Definition=αινα, αν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[black at top]], πτερόν <span class="title">PMag.Par.</span>1.800.10.</span>
|Definition=αινα, αν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[black at top]], πτερόν <span class="title">PMag.Par.</span>1.800.10.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:40, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρομέλας Medium diacritics: ἀκρομέλας Low diacritics: ακρομέλας Capitals: ΑΚΡΟΜΕΛΑΣ
Transliteration A: akromélas Transliteration B: akromelas Transliteration C: akromelas Beta Code: a)krome/las

English (LSJ)

αινα, αν,    A black at top, πτερόν PMag.Par.1.800.10.

Spanish (DGE)

-αινα, -αν extremo negrode ala del ibis PMag.4.802.

Greek Monolingual

ἀκρομέλας, -αινα, -αν (Α)
ο κατάμαυρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (ΙΙΙ) + μέλας.