ἀκοπίατος: Difference between revisions
Νέος ἂν πονήσῃς, γῆρας ἕξεις εὐθαλές → Iuvenis labora: senium habebis floridum → Wenn jung du schuftest, wird dein Alter blühend sein
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akopiatos | |Transliteration C=akopiatos | ||
|Beta Code=a)kopi/atos | |Beta Code=a)kopi/atos | ||
|Definition=ον, = foreg., <span class="sense" | |Definition=ον, = foreg., <span class="sense"> <span class="bld">A</span> πρόνοια <span class="title">Stoic.</span>1.125, cf. <span class="title">IG</span> 2.630b, <span class="bibl">Vett.Val.263.17</span>, <span class="title">PMag.Par.</span>1.1127; <b class="b3">ἀ. πίστεις</b> proofs which a writer [[never tires of]] repeating, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.40 K. Adv. -τως, ἀπολαύειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Piet.</span>15</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>16.20</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:55, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, = foreg., A πρόνοια Stoic.1.125, cf. IG 2.630b, Vett.Val.263.17, PMag.Par.1.1127; ἀ. πίστεις proofs which a writer never tires of repeating, Phld.Mus.p.40 K. Adv. -τως, ἀπολαύειν Id.Piet.15, LXX Wi.16.20.
Spanish (DGE)
-ον
I 1incansable, que no descansa de pers. ἀ. ἑατὸν (sic) παρεχόμενος IG 22.1343.18 (I a.C.)
•de abstr. πρόνοια Cleanth.Stoic.1.125, cf. PMag.4.1127, ὅπερ ἐστὶν Ἀκρηφιεῦσιν ἀκοπίατον actitud que es continua entre los de Acrafia, SEG 15.330.41 (Acrefia I d.C.)
•repetido incansablemente, repetido una y otra vez τὰς ἀκοπιάτους ἀνακυκλεῖ φάσεις, ὅτι ... Phld.Mus.43.3v.K.
2 que no cansa ὁδός Arist.Mu.391a12, ἄνοδος Vett.Val.251.16.
II adv. -ως incansablemente ἀπολαύειν Phld.Piet.p.120S., πέμπειν LXX Sap.16.20.
Greek Monolingual
ἀκοπίατος, -ον (Α)
ο ακοπίαστος.