ἀντίτευχος: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντίτευχος''': (γένους ἀβεβαίου) «ἓν ἐκ τῶν πολλῶν ὀνομάτων βολῆς (βόλου) κύβου» Εὔβουλ. ἐν «Κυβευταῖς» 2. ( | |lstext='''ἀντίτευχος''': (γένους ἀβεβαίου) «ἓν ἐκ τῶν πολλῶν ὀνομάτων βολῆς (βόλου) κύβου» Εὔβουλ. ἐν «Κυβευταῖς» 2. (Πολυδ. Ζ΄, 205). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ [[contraataque]] n. de una tirada de dados, Eub.57.3 (cj.). | |dgtxt=-ου, ὁ [[contraataque]] n. de una tirada de dados, Eub.57.3 (cj.). | ||
}} | }} |
Revision as of 21:10, 7 July 2020
English (LSJ)
(gend. uncertain), name of a
A throw at dice, Eub.57.3.
German (Pape)
[Seite 262] ὁ (Gegner), ein Wurf mit Würfeln, Eubul. bei Poll. 7, 205.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντίτευχος: (γένους ἀβεβαίου) «ἓν ἐκ τῶν πολλῶν ὀνομάτων βολῆς (βόλου) κύβου» Εὔβουλ. ἐν «Κυβευταῖς» 2. (Πολυδ. Ζ΄, 205).
Spanish (DGE)
-ου, ὁ contraataque n. de una tirada de dados, Eub.57.3 (cj.).