ἐνακοντίζω: Difference between revisions

From LSJ

Αὐρήλιοι... πατρὶ... καὶ μητρὶ... μνήμης χάριν → The Aurelii, in memory of their father and mother (inscription from Aizonai, Phrygia)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enakontizo
|Transliteration C=enakontizo
|Beta Code=e)nakonti/zw
|Beta Code=e)nakonti/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[discharge a missile]], Gloss.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[discharge a missile]], Gloss.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 18:05, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνᾰκοντίζω Medium diacritics: ἐνακοντίζω Low diacritics: ενακοντίζω Capitals: ΕΝΑΚΟΝΤΙΖΩ
Transliteration A: enakontízō Transliteration B: enakontizō Transliteration C: enakontizo Beta Code: e)nakonti/zw

English (LSJ)

   A discharge a missile, Gloss.

Spanish (DGE)

lanzar, arrojar, Gloss.2.297.

Greek Monolingual

ἐνακοντίζω (Α)
εκτοξεύω βλήμα, πέτρα κ.λπ. εναντίον κάποιου.