ἀτμεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἀνδρῶν γὰρ ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος → for illustrious men have the whole earth for their tomb, for heroes have the whole earth for their tomb, the whole earth is the tomb of famous men

Source
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atmeyo
|Transliteration C=atmeyo
|Beta Code=a)tmeu/w
|Beta Code=a)tmeu/w
|Definition=for <b class="b3">ἀτμενεύω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be a slave]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>172</span>.</span>
|Definition=for [[ἀτμενεύω]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be a slave]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>172</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:10, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτμεύω Medium diacritics: ἀτμεύω Low diacritics: ατμεύω Capitals: ΑΤΜΕΥΩ
Transliteration A: atmeúō Transliteration B: atmeuō Transliteration C: atmeyo Beta Code: a)tmeu/w

English (LSJ)

for ἀτμενεύω,

   A to be a slave, Nic.Al.172.

German (Pape)

[Seite 387] (für ἀτμενεύω), Knecht sein, dienen, θάλασσαν ἀτμεύειν ἀνέμοις πόρεν Ἐννοσίγαιος Nic. Al. 172.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτμεύω: ἀντὶ ἀτμενεύω, εἶμαι δοῦλος, δουλεύω, Νικ. Ἀλεξιφ. 172.

Spanish (DGE)

ser esclavo c. dat. θάλασσαν, ἣν (...) ἀτμεύειν ἀνέμοις πόρεν Ἐννοσίγαιος Nic.Al.172.