εὐδαιμόνως: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εὐδαιμόνως:''' счастливо (πράττειν Arph.; βιοῦν Arst.; οἰκεῖν Plat., Plut.).
|elrutext='''εὐδαιμόνως:''' [[счастливо]] (πράττειν Arph.; βιοῦν Arst.; οἰκεῖν Plat., Plut.).
}}
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[εὐδαίμων]]) [[auspiciously]], [[happily]], [[prosperously]]
|woodadr=(see also: [[εὐδαίμων]]) [[auspiciously]], [[happily]], [[prosperously]]
}}
}}

Revision as of 13:00, 20 August 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
heureusement, dans le bonheur;
Cp. εὐδαιμονέστερον, Sp. εὐδαιμονέστατα.
Étymologie: εὐδαίμων.

Russian (Dvoretsky)

εὐδαιμόνως: счастливо (πράττειν Arph.; βιοῦν Arst.; οἰκεῖν Plat., Plut.).

English (Woodhouse)

(see also: εὐδαίμων) auspiciously, happily, prosperously

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search