βαυβάω: Difference between revisions
From LSJ
πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip
(3) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=bauba/w | |Beta Code=bauba/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sleep</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>694</span>, <span class="title">Trag.Adesp.</span>165, <span class="bibl">Canthar.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">lull to sleep</b>, Hsch.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sleep</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>694</span>, <span class="title">Trag.Adesp.</span>165, <span class="bibl">Canthar.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">lull to sleep</b>, Hsch.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0439.png Seite 439]] onomatopoetisches Wort, dem gemeinen Leben angehörend, B. A. 85 aus Eur. u. Canthar. com. mit der v. l. βαβᾶν; <b class="b2">schlafen</b>; Soph. frg. 903 bei Eust. 1761, 28. Vgl. καταβ. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:14, 2 August 2017
English (LSJ)
A sleep, E.Fr.694, Trag.Adesp.165, Canthar.3. II Act., lull to sleep, Hsch.
German (Pape)
[Seite 439] onomatopoetisches Wort, dem gemeinen Leben angehörend, B. A. 85 aus Eur. u. Canthar. com. mit der v. l. βαβᾶν; schlafen; Soph. frg. 903 bei Eust. 1761, 28. Vgl. καταβ.