γάργα: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''γάργα''': {gárga}<br />'''Meaning''': [[αἴγειρος]] H.<br />'''Etymology''' : Fick Vorgr. Ortsnamen 82 vergleicht damit den attischen Demennamen [[Γαργηττός]] und Γάργαρα (Troas).<br />'''Page''' 1,289
|ftr='''γάργα''': {gárga}<br />'''Meaning''': [[αἴγειρος]] H.<br />'''Etymology''': Fick Vorgr. Ortsnamen 82 vergleicht damit den attischen Demennamen [[Γαργηττός]] und Γάργαρα (Troas).<br />'''Page''' 1,289
}}
}}

Revision as of 09:40, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γάργα Medium diacritics: γάργα Low diacritics: γάργα Capitals: ΓΑΡΓΑ
Transliteration A: gárga Transliteration B: garga Transliteration C: garga Beta Code: ga/rga

English (LSJ)

αἴγειρος, Hsch.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ bot. álamo negro, Populus nigra L., Hsch.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: αἴγειρος H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Fick Vorgr. Ortsnamen 82 compares the Attic Deme called Γαργηττός and Γάργαρα (Troas).

Frisk Etymology German

γάργα: {gárga}
Meaning: αἴγειρος H.
Etymology: Fick Vorgr. Ortsnamen 82 vergleicht damit den attischen Demennamen Γαργηττός und Γάργαρα (Troas).
Page 1,289