περικάω: Difference between revisions
From LSJ
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=περι- | |elnltext=περι-κάω, Ion. περικαίω rondom in brand steken; overdr. opwinden: med.. τί ποτε... δεινῶς οὕτω περικάονται waarom ze toch zo vreselijk opgewonden zijn And. 2.2. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:52, 25 August 2023
English (LSJ)
Att. for περικαίω.
German (Pape)
[Seite 579] att. statt περικαίω.
Greek (Liddell-Scott)
περικάω: Ἀττ. ἀντὶ πρικαίω.
Greek Monolingual
Α
(αττ. τ.) βλ. περικαίω.
Greek Monotonic
περικάω: Αττ. αντί περικαίω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-κάω, Ion. περικαίω rondom in brand steken; overdr. opwinden: med.. τί ποτε... δεινῶς οὕτω περικάονται waarom ze toch zo vreselijk opgewonden zijn And. 2.2.