βοτρυοειδής: Difference between revisions

From LSJ

κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=votryoeidis
|Transliteration C=votryoeidis
|Beta Code=botruoeidh/s
|Beta Code=botruoeidh/s
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[like a bunch of grapes]], Dsc.4.189. Adv. -δῶς <span class="bibl">Orib.45.18.23</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[like a bunch of grapes]], Dsc.4.189. Adv. -δῶς <span class="bibl">Orib.45.18.23</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:30, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοτρῠοειδής Medium diacritics: βοτρυοειδής Low diacritics: βοτρυοειδής Capitals: ΒΟΤΡΥΟΕΙΔΗΣ
Transliteration A: botryoeidḗs Transliteration B: botryoeidēs Transliteration C: votryoeidis Beta Code: botruoeidh/s

English (LSJ)

ές, A like a bunch of grapes, Dsc.4.189. Adv. -δῶς Orib.45.18.23.

German (Pape)

[Seite 455] ές, traubenartig, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

βοτρυοειδής: -ές, ὅμοιος σταφυλῇ, Διοσκ. 4. 191.

Spanish (DGE)

-ές
1 semejante a un racimo καρπός Dsc.4.189, βόστρυχος EM 205.33G.
fig. ref. al esquema decreciente de los abracadabras T.Sal. en PRainer Cent.39cd.18.
2 adv. -ῶς en forma de racimo de las varices, Orib.45.18.33.

Greek Monolingual

βοτρυοειδής, -ές (Α)
όμοιος με σταφύλι.