διέγερσις: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε → Now if you're accomplishing the King's Law according to scripture — Thou shalt love thy neighbour as thyself — you're doing the right thing (James 2:8)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diegersis
|Transliteration C=diegersis
|Beta Code=die/gersis
|Beta Code=die/gersis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[arousing]], σώματος <span class="title">Hippiatr.</span>128.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[arousing]], σώματος <span class="title">Hippiatr.</span>128.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:15, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διέγερσις Medium diacritics: διέγερσις Low diacritics: διέγερσις Capitals: ΔΙΕΓΕΡΣΙΣ
Transliteration A: diégersis Transliteration B: diegersis Transliteration C: diegersis Beta Code: die/gersis

English (LSJ)

εως, ἡ, A arousing, σώματος Hippiatr.128.

German (Pape)

[Seite 617] ἡ, das Aufwecken, Ermuntern, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διέγερσις: ἡ, τὸ διεγείρειν, Ἰούλ. Ἀφρικ. παρ’ Ἀρχ. Μαθ. 315.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 despertamiento, despertar del sueño, Hp.Epid.6.4.18 (var.), αἰφνιδία ἐξ ὕπνου δ. Paul.Aeg.2.48
acción de mantener despierto o de hacer despertar a los que han perdido el conocimiento μετὰ τιλμῶν καὶ πληγῶν Aët.13.22, cf. Dsc.Eup.2.125, Alex.16.
2 estimulación ὅλου τοῦ σώματος Hippiatr.129.10, cf. 33.26, τῆς προσοχῆς Vict.Mc.4.34 (p.312.3), εἰς τὸ ἀγαθόν Procop.Gaz.M.87.1772C.