κομμίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kommizo | |Transliteration C=kommizo | ||
|Beta Code=kommi/zw | |Beta Code=kommi/zw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be like gum]], κ. τῇ ὄψει καὶ τῇ δυνάμει Dsc.1.64.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:53, 30 December 2020
English (LSJ)
A to be like gum, κ. τῇ ὄψει καὶ τῇ δυνάμει Dsc.1.64.
German (Pape)
[Seite 1478] wie Gummi aussehen, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
κομμίζω: φαίνομαι ὡς κόμμι, Διοσκ. 1. 77. σ. 97.