μαρούλιον: Difference between revisions
From LSJ
Παρθένε, ἐν ἀκροπόλει Τελεσῖνος ἄγαλμ' ἀνέθηκεν, Κήττιος, ᾧ χαίρουσα, διδοίης ἄλλο ἀναθεῖναι → O Virgin goddess, Telesinos from the deme of Kettos has set up a statue on the Acropolis. If you are pleased with it, please grant that he set up another
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=maroylion | |Transliteration C=maroylion | ||
|Beta Code=marou/lion | |Beta Code=marou/lion | ||
|Definition=τό, <span class="sense"> | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[θριδακίνη]], [[lettuce]], <span class="bibl">Gp.12.1.2</span>, <span class="bibl">Alex.Trall.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Verm.</span> p.593</span> P.; cf. [[μαιούλιον]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:50, 30 December 2020
English (LSJ)
τό, A = θριδακίνη, lettuce, Gp.12.1.2, Alex.Trall.2, Verm. p.593 P.; cf. μαιούλιον.
Greek (Liddell-Scott)
μαρούλιον: τό, μεταγενεστέρα λέξις ἀντὶ τοῦ θριδακίνη, Ἀλέξ. Τραλλ. 2. 156.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
grec tardif;
laitue, plante.
Étymologie: DELG pê emprunté au lat. amarulla = lactuca.