μεταπιπράσκω: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=metapiprasko
|Transliteration C=metapiprasko
|Beta Code=metapipra/skw
|Beta Code=metapipra/skw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sell after]] or [[again]], <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.88</span> B.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sell after]] or [[again]], <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.88</span> B.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:20, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταπιπράσκω Medium diacritics: μεταπιπράσκω Low diacritics: μεταπιπράσκω Capitals: ΜΕΤΑΠΙΠΡΑΣΚΩ
Transliteration A: metapipráskō Transliteration B: metapipraskō Transliteration C: metapiprasko Beta Code: metapipra/skw

English (LSJ)

A sell after or again, Phryn.PSp.88 B.

German (Pape)

[Seite 152] (s. πιπράσκω), nachher oder wieder verlaufen, Schol. Ar. Nubb. 1199; VLL.

Greek (Liddell-Scott)

μεταπιπράσκω: πωλῶ μετὰ ταῦτα ἢ ἐκ νέου, Α. Β. 51.

Greek Monolingual

μεταπιπράσκω (Α)
πωλώ πάλι ή έπειτα, μεταπουλώ ή ξαναπουλώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + πιπράσκω «πουλώ»].