προσεγγελάω: Difference between revisions

From LSJ

γυναικόφρων γὰρ θυμὸς ἀνδρὸς οὐ σοφοῦ → it's an unwise man who shows a woman's spirit

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proseggelao
|Transliteration C=proseggelao
|Beta Code=proseggela/w
|Beta Code=proseggela/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[laugh at]], v.l. for [[προσγελάω]] in <span class="bibl">Aesop.330</span> (ii <span class="bibl">p.449</span> Chambry).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[laugh at]], v.l. for [[προσγελάω]] in <span class="bibl">Aesop.330</span> (ii <span class="bibl">p.449</span> Chambry).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:00, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεγγελάω Medium diacritics: προσεγγελάω Low diacritics: προσεγγελάω Capitals: ΠΡΟΣΕΓΓΕΛΑΩ
Transliteration A: prosengeláō Transliteration B: prosengelaō Transliteration C: proseggelao Beta Code: proseggela/w

English (LSJ)

A laugh at, v.l. for προσγελάω in Aesop.330 (ii p.449 Chambry).

German (Pape)

[Seite 756] (s. γελάω), ins Gesicht verlachen, Aesop.

Greek (Liddell-Scott)

προσεγγελάω: διάφορ. γραφ. ἀντὶ προσγελάω, Αἴσωπ. 143 ἔκδ. De Fur.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
se moquer en outre de, τινι.
Étymologie: πρός, ἐγγελάω.

Russian (Dvoretsky)

προσεγγελάω: насмехаться (τινι Aesop.).