πυραμητός: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχει → Felix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyramitos | |Transliteration C=pyramitos | ||
|Beta Code=puramhto/s | |Beta Code=puramhto/s | ||
|Definition=ὁ, (πυρός, ἀμητός) <span class="sense"> | |Definition=ὁ, (πυρός, ἀμητός) <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">the time of the wheat-harvest</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>571a26</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.6.2</span>,<span class="bibl">9.9.2</span>, Damocr. ap. Gal.14.94.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:50, 30 December 2020
English (LSJ)
ὁ, (πυρός, ἀμητός) A the time of the wheat-harvest, Arist. HA571a26, Thphr.HP7.6.2,9.9.2, Damocr. ap. Gal.14.94.
German (Pape)
[Seite 820] ὁ, die Weizenernte u. die Zeit derselben; Arist. H. A. 6, 17; Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
πῡρᾱμητός: ὁ, (πυρὸς) = πυροῦ ἀμητός, σίτου θερισμός, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6, 17, 15, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 6, 2. ΙΙ. ὁ καιρὸς τοῦ θερισμοῦ τοῦ σίτου, τῷ πυραμητῷ σκίλλαν εὐμεγέθη λαβὼν… ἔμβαλ’ αὐτὴν κτλ. Δημοκράτης παρὰ Γαλην. 14. 94, 19.
Greek Monolingual
ὁ, Α
1. η εποχή του θερισμού του σίτου
2. ο θερισμός του σίτου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρός «σίτος» + ἀμητός/ ἄμητος «ο καιρός του θερισμού» (< ἀμῶ «θερίζω»)].
Russian (Dvoretsky)
πῡρᾱμητός: ὁ уборка пшеницы Arst.