στενακτέον: Difference between revisions
From LSJ
Μήποτε λάβῃς γυναῖκας εἰς συμβουλίαν → Consilia versas? Noli admittere mulierem → Zieh niemals Frauen zur Beratung mit hinzu
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stenakteon | |Transliteration C=stenakteon | ||
|Beta Code=stenakte/on | |Beta Code=stenakte/on | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one must bewail]], τὰ τούτων <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>291</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 09:40, 31 December 2020
English (LSJ)
A one must bewail, τὰ τούτων E.Supp.291.
Greek (Liddell-Scott)
στενακτέον: πρέπει τις νὰ στενάξῃ, νὰ θρηνήσῃ, τὰ τούτων Εὐρ. Ἱκέτ. 291.
Greek Monotonic
στενακτέον: ρημ. επίθ., πρέπει κάποιος να αναστενάξει, να θρηνήσει, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
στενακτέον: adj. verb. к στενάζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
στενακτέον [στενάζω] adj. verb. er moet geweeklaagd, gejammerd worden