ἀπαραχάρακτος: Difference between revisions
From LSJ
Ὥς ἐστ' ἄπιστος (ἄπιστον) ἡ γυναικεία φύσις → Muliebris o quam sexus est infida res → Wie unverlässlich ist die weibliche Natur
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aparacharaktos | |Transliteration C=aparacharaktos | ||
|Beta Code=a)paraxa/raktos | |Beta Code=a)paraxa/raktos | ||
|Definition=[χᾰ], ον, <span class="sense"> | |Definition=[χᾰ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not counterfeit]], Damocr. ap. Gal.14.135, Hsch. s.v. [[ἀπαράσημον]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:08, 31 December 2020
English (LSJ)
[χᾰ], ον, A not counterfeit, Damocr. ap. Gal.14.135, Hsch. s.v. ἀπαράσημον.
German (Pape)
[Seite 280] nicht falsch geprägt, Sp., Hesych. Erkl. von ἀπαράσημος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαραχάρακτος: -ον, ὁ μὴ παραχαραχθείς, ὁ μὴ κίβδηλος, Δημόκρ. παρὰ Γαλ. 14. 135· πρβλ. Ἡσύχ. ἐν λεξ. ἀπαράσημον. ― Ἐπίρρ. -τως Ὠριγέν.
Spanish (DGE)
-ον
1 no falsificado, auténtico Λεμνίαν ἔχων ... ἀ. cogiendo tierra lemnia auténtica Damocr. en Gal.14.135, δόξα Cyr.Al.M.74.208C.
2 adv. -ως auténticamente Origenes Io.5.8.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀπαραχάρακτος, -ον)
αυτός που δεν έχει υποστεί παραχάραξη, δεν έχει παραποιηθεί.