ἀποκύπτω: Difference between revisions
From LSJ
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apokypto | |Transliteration C=apokypto | ||
|Beta Code=a)poku/ptw | |Beta Code=a)poku/ptw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[stoop away from]] the wind, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1003</span>, in pf. [[ἀποκέκῡφα]], but Reiske [[ἐπικεκύφαμες]] (prob.l.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:30, 31 December 2020
English (LSJ)
A stoop away from the wind, Ar.Lys.1003, in pf. ἀποκέκῡφα, but Reiske ἐπικεκύφαμες (prob.l.).
German (Pape)
[Seite 310] sich vorn überbücken, perf. ἀποκέκυφα Ar. Lys. 1003 mit Präsensbdtg.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκύπτω: μέλλ. -ψω, κύπτω πρὸς τὰ ἐμπρός, ἂν γὰρ τὰν πολιν ᾇπερ λυχνοφορίοντες ἀποκεκύφαμες Ἀριστοφ. Λυσ. 1003, ἀλλὰ κατὰ Ρεΐσκιον ἐπικεκύφαμες.
Russian (Dvoretsky)
ἀποκύπτω: нагибаться, наклоняться Arph.