ἀπόκαυμα: Difference between revisions
From LSJ
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apokavma | |Transliteration C=apokavma | ||
|Beta Code=a)po/kauma | |Beta Code=a)po/kauma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[firebrand]], Sm.<span class="title">Ps.</span>101 (102).4. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[blister]] caused by a burn, Hierocl. <span class="title">Facet.</span>135, <span class="bibl">Eust.1123.24</span>; [[chilblain]], Id.ad <span class="bibl">D.P.916</span>, Sch.<span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>677</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:02, 31 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A firebrand, Sm.Ps.101 (102).4. 2 blister caused by a burn, Hierocl. Facet.135, Eust.1123.24; chilblain, Id.ad D.P.916, Sch.Nic.Th.677.
German (Pape)
[Seite 306] τό, das Verbrannte, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόκαυμα: τό, μέρος κεκαυμένον, «παρὰ τῷ Κωμικῷ φῷδες τὰ ἀποκαύματα» Εὐστ. Ἰλ. σ. 1123.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
I tizón Sm.Ps.101.4.
II 1quemadura Hierocl.Facet.135.
2 sabañón Eust.in D.P.916, Sch.Nic.Th.676.
Greek Monolingual
το
βλ. απόκαμα.