ἀπόκνισις: Difference between revisions
From LSJ
πλέων επί οίνοπα πόντον επ' αλλοθρόους ανθρώπους → while sailing over the wine-dark sea to men of strange speech
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoknisis | |Transliteration C=apoknisis | ||
|Beta Code=a)po/knisis | |Beta Code=a)po/knisis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[nipping off]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.9.11</span> (pl.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:56, 31 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A nipping off, Thphr.CP5.9.11 (pl.).
German (Pape)
[Seite 307] ἡ, das Abbrechen, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόκνῐσις: -εως, ἡ, ἀποκοπὴ τεμαχίου μικροῦ, «ἀποτσίμπι», Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 5. 9, 11.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
acción de cortar, poda τῶν οἰνάρων τῶν μεγίστων Thphr.CP 5.9.11.
Greek Monolingual
ἀπόκνισις, η (Α) αποκνίζω
αφαίρεση, τσίμπημα, αποκοπή μικρού κομματιού.