ἐγκαταστηρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkatastirizo | |Transliteration C=egkatastirizo | ||
|Beta Code=e)gkatasthri/zw | |Beta Code=e)gkatasthri/zw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fix firmly in]], <span class="bibl">Corn. <span class="title">ND</span>6</span> (Pass.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:00, 1 January 2021
English (LSJ)
A fix firmly in, Corn. ND6 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 706] darin festsetzen, K. S.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκαταστηρίζω: μέλλ. -ξω, στερεῶς, καταστηρίζω, Κορνοῦτ. π. Θ. Φύσ. 6, ἐν τῷ παθ.
Spanish (DGE)
fijar c. ac. y dat. τὸν λόγον τὸν ἅγιον ... ταῖς καρδίαις αὐτῶν Ep.Diog.7.2, en v. pas. εἰς τὸ μεσαίτατον αὐτοῦ ὁ λίθος οὗτος Corn.ND 6.