ἐνεξεμέω: Difference between revisions
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eneksemeo | |Transliteration C=eneksemeo | ||
|Beta Code=e)neceme/w | |Beta Code=e)neceme/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[vomit in]], λεκανίῳ <span class="bibl">Polyzel.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:10, 1 January 2021
English (LSJ)
A vomit in, λεκανίῳ Polyzel.4.
German (Pape)
[Seite 838] (s. ἐμέω), darin ausspeien; ἐνεξεμεῖς, fut., Polyzel. Poll. 10, 76.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνεξεμέω: ἐξεμῶ ἔν τινι,... λεκανίῳ Πολύζηλος ἐν «Δημοτυνδάρεῳ» 4.
Spanish (DGE)
vomitar en λεκανίῳ Polyzel.4.2.