ἐπιτήθη: Difference between revisions
From LSJ
οὐδείς ἑκὼν πονηρὸς οὐδ' ἄταν ἔχων → no one is willingly wretched or unlucky
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epitithi | |Transliteration C=epitithi | ||
|Beta Code=e)pith/qh | |Beta Code=e)pith/qh | ||
|Definition=or ἐπιτηθή, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=or ἐπιτηθή, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[great-grandmother]], <span class="bibl">Theopomp.Com.42</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b2">great-great-grandmother</b>, <span class="bibl">Poll.3.18</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:50, 1 January 2021
English (LSJ)
or ἐπιτηθή, ἡ, A great-grandmother, Theopomp.Com.42. 2 great-great-grandmother, Poll.3.18.
German (Pape)
[Seite 992] ἡ, die Urgroßmutter, B. A. 254, 10; Theopomp. com. bei E. M. 366, 11, wo es ἐπιτηθή accentuirt ist.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιτήθη: ἡ, ἡ μήτηρ τῆς μάμμης, Λατ. abavia, Θεόπομπ. Κωμ. ἐν «Παμφίλῃ» 3, Πολυδ. Γʹ, 18· πρβλ. ἐπίπαππος.
Greek Monolingual
ἐπιτήθη και ἐπιτηθή, ἡ (AM)
η μητέρα της γιαγιάς
αρχ.
η μητέρα της προγιαγιάς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + τήθη «γιαγιά»].