ὀχληρία: Difference between revisions

From LSJ

εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος → in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ochliria
|Transliteration C=ochliria
|Beta Code=o)xlhri/a
|Beta Code=o)xlhri/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[troublesomeness]], [[importunity]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ec.</span>7.26</span> (<span class="bibl">25</span>).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[troublesomeness]], [[importunity]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ec.</span>7.26</span> (<span class="bibl">25</span>).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:55, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀχληρία Medium diacritics: ὀχληρία Low diacritics: οχληρία Capitals: ΟΧΛΗΡΙΑ
Transliteration A: ochlēría Transliteration B: ochlēria Transliteration C: ochliria Beta Code: o)xlhri/a

English (LSJ)

ἡ, A troublesomeness, importunity, LXX Ec.7.26 (25).

German (Pape)

[Seite 430] ἡ, die Lästigkeit, LXX. u. a. Sp. Von

Greek (Liddell-Scott)

ὀχληρία: ἡ, ὀχληρότης, Ἑβδ. (Ἐκκλησ. Ζ΄, 26).

Greek Monolingual

ὀχληρία, ἡ (Α) οχληρός
οχληρότητα, φορτικότητα.