δυσούλωτος: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysoylotos
|Transliteration C=dysoylotos
|Beta Code=dusou/lwtos
|Beta Code=dusou/lwtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to scar over]], <span class="bibl">Alex.Trall.4.1</span>, <span class="bibl">Poll.4.196</span>.</span>
|Definition=ον, [[hard to scar over]], <span class="bibl">Alex.Trall.4.1</span>, <span class="bibl">Poll.4.196</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:20, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσούλωτος Medium diacritics: δυσούλωτος Low diacritics: δυσούλωτος Capitals: ΔΥΣΟΥΛΩΤΟΣ
Transliteration A: dysoúlōtos Transliteration B: dysoulōtos Transliteration C: dysoylotos Beta Code: dusou/lwtos

English (LSJ)

ον, hard to scar over, Alex.Trall.4.1, Poll.4.196.

German (Pape)

[Seite 685] schwer vernarbend; ἕλκος Poll. 4, 195; Medic.

Greek (Liddell-Scott)

δυσούλωτος: -ον, ὁ δυσκόλως ἐπουλούμενος, Πολυδ. Δ΄ 196.

Spanish (DGE)

-ον
que cicatriza mal, con dificultad ἕλκη Alex.Trall.2.139.11, cf. Poll.4.195, Thessal.1.12.10.

Greek Monolingual

δυσούλωτος, -ον (Α)
αυτός που επουλώνεται δύσκολα.