εἰροπόνος: Difference between revisions

From LSJ

συνερκτικός γάρ ἐστι καὶ περαντικός, καὶ γνωμοτυπικὸς καὶ σαφὴς καὶ κρουστικός, καταληπτικός τ' ἄριστα τοῦ θορυβητικοῦ → he's intimidative, penetrative, aphoristically originative, clear and aggressive, and superlatively terminative of the obstreperative

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eiroponos
|Transliteration C=eiroponos
|Beta Code=ei)ropo/nos
|Beta Code=ei)ropo/nos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[working in wool]], Suid.</span>
|Definition=ον, [[working in wool]], Suid.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:35, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰροπόνος Medium diacritics: εἰροπόνος Low diacritics: ειροπόνος Capitals: ΕΙΡΟΠΟΝΟΣ
Transliteration A: eiropónos Transliteration B: eiroponos Transliteration C: eiroponos Beta Code: ei)ropo/nos

English (LSJ)

ον, working in wool, Suid.

German (Pape)

[Seite 735] in Wolle arbeitend, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

εἰροπόνος: -ον, «ὁ περὶ τὰ ἔρια πονῶν» Σουΐδ.

Spanish (DGE)

-ον que trabaja la lana Zonar.s.u. εἴρια, Sud.

Greek Monolingual

εἰροπόνος, -ον (Α)
αυτός που κατεργάζεται το μαλλί.