σιδηραγωγός: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σῐδηρᾰγωγός:''' притягивающий железо ([[μάγνης]] Sext.). | |elrutext='''σῐδηρᾰγωγός:''' [[притягивающий железо]] ([[μάγνης]] Sext.). | ||
}} | }} |
Revision as of 13:43, 20 August 2022
English (LSJ)
όν, A attracting iron, of the magnet, S.E.M.1.226.
German (Pape)
[Seite 879] das Eisen führend, anziehend, μάγνης, S. Emp. adv. gramm. 226.
Greek (Liddell-Scott)
σῐδηραγωγός: -όν, ὁ τὸν σίδηρον ἕλκων, μάγνης σ. Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 226.
Greek Monolingual
-όν, Α
(για τον μαγνήτη) αυτός που έλκει τον σίδηρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σιδηρο- + ἀγωγός (< ἄγω), πρβλ. λιθ-αγωγός].
Russian (Dvoretsky)
σῐδηρᾰγωγός: притягивающий железо (μάγνης Sext.).