συμπλεκής: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symplekis | |Transliteration C=symplekis | ||
|Beta Code=sumplekh/s | |Beta Code=sumplekh/s | ||
|Definition=ές, | |Definition=ές, [[entwined]], [[entangled]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>3.27</span>, al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:37, 23 August 2022
English (LSJ)
ές, entwined, entangled, Nonn.D.3.27, al.
German (Pape)
[Seite 988] ές, verflochten, verbunden, Nonn.
Greek (Liddell-Scott)
συμπλεκής: -ές, ὁ συμπεπλεγμένος, «ἐμπερδευμένος», Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 6. 38.
Greek Monolingual
-ές, ΜΑ
μπλεγμένος, μπερδεμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -πλεκής (< πλέκος, το «πλέγμα»), πρβλ. αμφι-πλεκής].
Greek Monolingual
-ές, ΜΑ
μπλεγμένος, μπερδεμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -πλεκής (< πλέκος, το «πλέγμα»), πρβλ. αμφι-πλεκής].