συνανθέω: Difference between revisions
ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συνανθέω:'''<br /><b class="num">1)</b> одновременно расцветать, вместе цвести: πάσῃ σ. τῇ ἡλικίᾳ Plut. всю свою жизнь сохранять цветущий вид;<br /><b class="num">2)</b> одновременно процветать (τινι Polyb.). | |elrutext='''συνανθέω:'''<br /><b class="num">1)</b> одновременно расцветать, вместе цвести: πάσῃ σ. τῇ ἡλικίᾳ Plut. всю свою жизнь сохранять цветущий вид;<br /><b class="num">2)</b> [[одновременно процветать]] (τινι Polyb.). | ||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 19 August 2022
English (LSJ)
A blossom together, metaph., τῇ Θεμιστοκλέους ἀρετῇ Plb. 6.44.2. 2 of wine, 'bloom' (i.e. form a crust) at the same time as, Thphr.Od.63. II to be wrought with diverse colours also, J.AJ 3.6.2.
German (Pape)
[Seite 1001] mit zugleich, zusammen blühen; Pol. 6, 44, 2, Plut. Alc. 1.
Greek (Liddell-Scott)
συνανθέω: ἀνθῶ ὁμοῦ, συνακμάζω, ἅμα τινὶ Θεοφρ. π. Ὀσμ. 63· ἡ Ἀθηναίων πολιτεία... τῇ Θεμιστοκλέους ἀρετῇ συνανθήσασα Πολύβ. 6. 44, 2. ΙΙ. ἐπὶ ὑφάσματος, ὕφος ἦν πορφύρας καὶ φοίνικος σὺν ὑακίνθῳ καὶ βύσσῳ πεποιημένον, πολλῶν αὐτῷ συνανθούντων καὶ ποικίλων Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 6, 2.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-ανθέω, meebloeien, met dat. met iets:. πάσῃ ἡλικίᾳ met elk levensjaar Plut. Alc. 1.4.
Russian (Dvoretsky)
συνανθέω:
1) одновременно расцветать, вместе цвести: πάσῃ σ. τῇ ἡλικίᾳ Plut. всю свою жизнь сохранять цветущий вид;
2) одновременно процветать (τινι Polyb.).