γένειον: Difference between revisions

From LSJ

αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων → always strive for excellence and prevail over others (Iliad 6.208, 11.784)

Source
(4)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ge/neion
|Beta Code=ge/neion
|Definition=τό, (γένυς) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">part covered by the beard, chin</b>, <span class="bibl">Od.16.176</span>; πολιὸν γ. <span class="bibl">Il.22.74</span>; esp. in supplication, ἔλλαβε χειρὶ γενείου <span class="bibl">8.371</span>; γ. χειρὶ παχείῃ ἁψάμενος <span class="bibl">10.454</span>; γενείου λευκήρη τρίχα <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>1056</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>666</span>, <span class="bibl">Hdt.2.36</span>: in pl., <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1277</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>1</span>; κείρασθαι τὰ γ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Cat.Mi.</span>53</span>: prov. of a lean animal, <b class="b3">οὐδὲν ἄλλο πλὴν γ. τε καὶ κέρατα</b> nothing but <b class="b2">chin</b> and horns, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>902</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">beard</b>, <span class="bibl">Hdt.6.117</span>: pl., <span class="bibl">Theoc.6.36</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.5.3</span>, <span class="bibl">Paus.2.10.3</span>, Theo Sm.<span class="bibl">p.104H.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> a lion's <b class="b2">mane</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cyn.</span>14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">chaps</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>518b17</span>; <b class="b2">jaws</b>, AP7.531 (Antip. Thess.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> pl., <b class="b2">teeth</b> of a saw, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> dub. sens. in <span class="title">IG</span>11(2).165.11, 28 (Dclos, iii B. C.).</span>
|Definition=τό, (γένυς) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">part covered by the beard, chin</b>, <span class="bibl">Od.16.176</span>; πολιὸν γ. <span class="bibl">Il.22.74</span>; esp. in supplication, ἔλλαβε χειρὶ γενείου <span class="bibl">8.371</span>; γ. χειρὶ παχείῃ ἁψάμενος <span class="bibl">10.454</span>; γενείου λευκήρη τρίχα <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>1056</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>666</span>, <span class="bibl">Hdt.2.36</span>: in pl., <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1277</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>1</span>; κείρασθαι τὰ γ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Cat.Mi.</span>53</span>: prov. of a lean animal, <b class="b3">οὐδὲν ἄλλο πλὴν γ. τε καὶ κέρατα</b> nothing but <b class="b2">chin</b> and horns, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>902</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">beard</b>, <span class="bibl">Hdt.6.117</span>: pl., <span class="bibl">Theoc.6.36</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.5.3</span>, <span class="bibl">Paus.2.10.3</span>, Theo Sm.<span class="bibl">p.104H.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> a lion's <b class="b2">mane</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cyn.</span>14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">chaps</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>518b17</span>; <b class="b2">jaws</b>, AP7.531 (Antip. Thess.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> pl., <b class="b2">teeth</b> of a saw, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> dub. sens. in <span class="title">IG</span>11(2).165.11, 28 (Dclos, iii B. C.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0482.png Seite 482]] τό, das Kinn, allein u. mit dem Bart, auch der Bart allein; Hom. Iliad. 8, 371. 10, 454. 22, 74. 24, 516 Odyss. 11, 583. 16, 176. 19, 473; Tragg.; Pind. Ol. 1, 68 [[γένειον]] [[μέλαν]] ἔρεφον λάχναι; Her. 4, 23; Xen. Cyr. 8, 3, 30; πρὸς γενείου, Beschwörungsformel, Soph. El. 1208; [[γένειον]] καὶ κέρατα, sprichwörtlich: Haut u. Knochen, von einem dürren Opferthier, Ar. Av. 902. – Sp. brauchen es in allgemeiner Bdtg, πολυόδοντα, Kinnbacken, Nic. Th. 52; vgl. Arist. H. A. 1, 11; πρίειν γ. ἀφριόεν, Gebiß, Zähne, Antp. Th. 26 (VII, 531); – λέοντος, Mähne, Luc. Cyn. 14. – Sp. brauchen oft den plur. für den sing., bes. Plut., z. B. Anton. 1; vgl. Theocr. 6, 36.
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γένειον Medium diacritics: γένειον Low diacritics: γένειον Capitals: ΓΕΝΕΙΟΝ
Transliteration A: géneion Transliteration B: geneion Transliteration C: geneion Beta Code: ge/neion

English (LSJ)

τό, (γένυς)

   A part covered by the beard, chin, Od.16.176; πολιὸν γ. Il.22.74; esp. in supplication, ἔλλαβε χειρὶ γενείου 8.371; γ. χειρὶ παχείῃ ἁψάμενος 10.454; γενείου λευκήρη τρίχα A.Pers.1056 (lyr.), cf. Th.666, Hdt.2.36: in pl., S.OT1277, Plu.Ant.1; κείρασθαι τὰ γ. Id.Cat.Mi.53: prov. of a lean animal, οὐδὲν ἄλλο πλὴν γ. τε καὶ κέρατα nothing but chin and horns, Ar.Av.902.    2 beard, Hdt.6.117: pl., Theoc.6.36, J.AJ11.5.3, Paus.2.10.3, Theo Sm.p.104H.    b a lion's mane, Luc.Cyn.14.    3 chaps, Arist.HA518b17; jaws, AP7.531 (Antip. Thess.).    4 pl., teeth of a saw, Nic.Th.53.    5 dub. sens. in IG11(2).165.11, 28 (Dclos, iii B. C.).

German (Pape)

[Seite 482] τό, das Kinn, allein u. mit dem Bart, auch der Bart allein; Hom. Iliad. 8, 371. 10, 454. 22, 74. 24, 516 Odyss. 11, 583. 16, 176. 19, 473; Tragg.; Pind. Ol. 1, 68 γένειον μέλαν ἔρεφον λάχναι; Her. 4, 23; Xen. Cyr. 8, 3, 30; πρὸς γενείου, Beschwörungsformel, Soph. El. 1208; γένειον καὶ κέρατα, sprichwörtlich: Haut u. Knochen, von einem dürren Opferthier, Ar. Av. 902. – Sp. brauchen es in allgemeiner Bdtg, πολυόδοντα, Kinnbacken, Nic. Th. 52; vgl. Arist. H. A. 1, 11; πρίειν γ. ἀφριόεν, Gebiß, Zähne, Antp. Th. 26 (VII, 531); – λέοντος, Mähne, Luc. Cyn. 14. – Sp. brauchen oft den plur. für den sing., bes. Plut., z. B. Anton. 1; vgl. Theocr. 6, 36.