Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντίπονον: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antiponon
|Transliteration C=antiponon
|Beta Code=a)nti/ponon
|Beta Code=a)nti/ponon
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[return for labour]], [[wages]], <span class="bibl">Iamb. <span class="title">VP</span>5.22</span>.</span>
|Definition=τό, [[return for labour]], [[wages]], <span class="bibl">Iamb. <span class="title">VP</span>5.22</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:15, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντίπονον Medium diacritics: ἀντίπονον Low diacritics: αντίπονον Capitals: ΑΝΤΙΠΟΝΟΝ
Transliteration A: antíponon Transliteration B: antiponon Transliteration C: antiponon Beta Code: a)nti/ponon

English (LSJ)

τό, return for labour, wages, Iamb. VP5.22.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντίπονον: τό, ἀμοιβὴ διὰ τὸν κόπον, μισθός, Ἰάμβλ. βίος Πυθ. 22 (ἄλλη γραφὴ -ποινον).

Spanish (DGE)

-ου, τό
pago por el trabajo μισθὸν καὶ ἀντίπονον παρεῖχε τῷ νεανίᾳ τριώβολον Iambl.VP 22.