ἀρτεμέω: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ κέρδος ἡγοῦ κέρδος, ἂν δίκαιον ᾖ → Lucrum esse lucrum crede, si iustum est lucrum → Gewinn sei dir Gewinn, wenn er auf Recht beruht
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artemeo | |Transliteration C=artemeo | ||
|Beta Code=a)rteme/w | |Beta Code=a)rteme/w | ||
|Definition= | |Definition=to [[be safe and sound]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>35.387</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:49, 24 August 2022
English (LSJ)
to be safe and sound, Nonn.D.35.387.
German (Pape)
[Seite 361] frisch, gesund sein, Nonn.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτεμέω: εἶμαι σῶος καὶ ὑγιής, Νόνν. Δ. 35. 387· «ἀρτεμέοντα· ὑγιαίνοντα, ἰσχύοντα» Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
estar sano y salvo Nonn.D.35.387, 36.136, Gr.Naz.M.37.519A, Hsch.