ἀφρικτί: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afrikti | |Transliteration C=afrikti | ||
|Beta Code=a)frikti/ | |Beta Code=a)frikti/ | ||
|Definition=Adv., (φρίσσω) | |Definition=Adv., (φρίσσω) [[without shuddering]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>65</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:52, 24 August 2022
English (LSJ)
Adv., (φρίσσω) without shuddering, Call.Dian.65.
German (Pape)
[Seite 415] ohne zu schaudern, Callim. Dian. 65.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφρικτί: ἐπίρρ. (φρίσσω) ἄνευ φρίκης, Ἀνθ. Π. 7. 531, Νικ. Ἀλεξιφ. 206.
Spanish (DGE)
adv. sin temblar, sin miedo οὐδέποτ' ἀ. μακάρων ὁρόωσι (Κύκλωπας) θύγατρες Call.Dian.65.