ἀφαδία: Difference between revisions
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀφᾰδία) -ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[enemistad]] δοκῶ μοι νῦν ὁρᾶν ἀφαδίαν Eup.376, cf. <i>EM</i> 174.50.<br /><b class="num">2</b> ἀφαδίαν· τὴν πολεμικὴν ναῦν, διὰ τὸ ἀφανδάνειν Hsch. | |dgtxt=(ἀφᾰδία) -ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[enemistad]] δοκῶ μοι νῦν ὁρᾶν ἀφαδίαν Eup.376, cf. <i>EM</i> 174.50.<br /><b class="num">2</b> ἀφαδίαν· τὴν πολεμικὴν ναῦν, διὰ τὸ ἀφανδάνειν Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. deriv. del tema de aor. ἀφαδεῖν de [[ἀφανδάνω]], v. [[ἁνδάνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 10:45, 20 July 2021
English (LSJ)
ἡ, (ἀφανδάνω) A enmity, Eup.34:—also ἀφάδιος or ἀφάδειος, = ἐχθρός, Hdn.Gr.2.480.
German (Pape)
[Seite 406] ἡ, = ἔχθρα, Eupol. E. M. 174, 52.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφαδία: ἡ, «ἀφαδία, ἡ ἀπαρέσκουσα ἔχθρα. Εὔπολις ἐν Δραπέταις: ‘δοκῶ μοι νῦν ὁρᾶν ἀφαδίαν ᾽» Ἐτυμ. Μ. 174. 50.
Spanish (DGE)
(ἀφᾰδία) -ας, ἡ
1 enemistad δοκῶ μοι νῦν ὁρᾶν ἀφαδίαν Eup.376, cf. EM 174.50.
2 ἀφαδίαν· τὴν πολεμικὴν ναῦν, διὰ τὸ ἀφανδάνειν Hsch.
• Etimología: Prob. deriv. del tema de aor. ἀφαδεῖν de ἀφανδάνω, v. ἁνδάνω.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: enmity (Eup. 34).
Derivatives: ἄφαδος displeasing, odious (EM) and ἀφάδιος id. (Hdn.). -
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Derivations from ἀφανδάνω, ἀφαδεῖν (Od.); s. ἁνδάνω.
See also: ἁνδάνω
Frisk Etymology German
ἀφαδία: {aphadía}
Forms: — Daneben ἄφαδος verhaßt, verfeindet (EM) und ἀφάδιος ib. (Hdn.).
Grammar: f.
Meaning: Mißfallen, Feindschaft (Eup. 34).
Etymology : Ableitungen von ἀφανδάνω, ἀφαδεῖν (Od. usw.), s. ἁνδάνω.
Page 1,194