ἀπομυκτίζω: Difference between revisions

From LSJ

αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει (Aeschylus, Prometheus Bound 126) → The bright air fanned | whistles and shrills with rapid beat of wings.

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπομυκτίζω:''' презрительно отвергать (τινά Luc.).
|elrutext='''ἀπομυκτίζω:''' [[презрительно отвергать]] (τινά Luc.).
}}
}}

Revision as of 14:20, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπομυκτίζω Medium diacritics: ἀπομυκτίζω Low diacritics: απομυκτίζω Capitals: ΑΠΟΜΥΚΤΙΖΩ
Transliteration A: apomyktízō Transliteration B: apomyktizō Transliteration C: apomyktizo Beta Code: a)pomukti/zw

English (LSJ)

c. ἀπομυκτηρίζω.

German (Pape)

[Seite 316] höhnisch abweisen, Luc. Dial. Mer. 7, 3.

Spanish (DGE)

hacer un gesto de desprecio con la nariz, desdeñar σὺ δὲ ἐκεῖνον μὲν ἀπεμύκτισας tu dejaste a aquél con un palmo de narices Luc.DMeretr.73 (cód.).

Russian (Dvoretsky)

ἀπομυκτίζω: презрительно отвергать (τινά Luc.).