ἐκσχίζω: Difference between revisions
From LSJ
Χεὶρ χεῖρα νίπτει, δάκτυλοι δὲ δακτύλους → Digitum lavat digitus et manum manus → Die Finger waschen Finger, die Hand die andre Hand
m (Text replacement - " τοῡ " to " τοῦ ") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekschizo | |Transliteration C=ekschizo | ||
|Beta Code=e)ksxi/zw | |Beta Code=e)ksxi/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[cleave asunder]]:—Pass., to [[be divided]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>400b4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mir.</span>846a14</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 06:05, 24 August 2022
English (LSJ)
cleave asunder:—Pass., to be divided, Arist.Mu.400b4, Mir.846a14.
German (Pape)
[Seite 779] herausspalten, ποταμὸς ἐξεσχίσθη, theilte sich, Arist. mund. 6.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκσχίζω: σχίζω εἰς δύο, χωρίζω, παθ. ἐπὶ ποταμοῦ, σχίζομαι, χωρίζομαι εἰς δύο, ὁ τοῦ πυρὸς ποταμὸς ἐξεσχίσθη, παρέτρεψέ τε τοῦ φλογμοῦ τὸ μὲν ἔνθα τὸ δ’ ἔνθα Ἀριστ. π. Κόσμ. 6. 33.
Greek Monolingual
ἐκσχίζω (Α)
σχίζω στα δύο, χωρίζω («ὁ τοῦ πυρὸς ποταμὸς ἐξεσχίσθη», Αριστ.).
Russian (Dvoretsky)
ἐκσχίζω: раскалывать, pass. раздваиваться, разделяться (ὁ ῥεῦμα ἐξεσχίσθη Arst.).