δελφάκειος: Difference between revisions
From LSJ
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
m (Text replacement - "of a" to "of a") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=delfakeios | |Transliteration C=delfakeios | ||
|Beta Code=delfa/keios | |Beta Code=delfa/keios | ||
|Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of a | |Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of a [[δέλφαξ]], πλευρὰ δ. [[rib]]s of [[pork]], <span class="bibl">Pherecr. 108.16</span>, cf. <span class="bibl">Alex.124.2</span>; ζωμός Dieuch. ap. <span class="bibl">Orib.4.6.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:10, 5 April 2021
English (LSJ)
[ᾰ], ον, A of a δέλφαξ, πλευρὰ δ. ribs of pork, Pherecr. 108.16, cf. Alex.124.2; ζωμός Dieuch. ap. Orib.4.6.1.
German (Pape)
[Seite 544] vom Ferkel od. Schwein, πλευρά Phereer. Ath. VI, 269 a (v. 16) u. Alexis IX, 383 c.
Greek (Liddell-Scott)
δελφάκειος: [ἅ], -ον, εἰς δέλφακα, εἰς χοιρίδιον ἀνήκων, πλευρὰ δ., πλευρὰ χοίρου, Φερεκρ. Μεταλλ. 1. 16.
Spanish (DGE)
-α, -ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
de lechón πλευρά Pherecr.113.16, ὄψον Alex.129.2, ζωμός Dieuch.14.6.
Greek Monolingual
δελφάκειος, -ον (Α) δέλφαξ
ο χοιρινός.