ἐγκαιρία: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
m (Text replacement - "]]op. " to "]] op. ")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Aret.<i>CA</i> 1.1.6<br />[[ocasión propicia]], [[momento oportuno]] op. [[ἀκαιρία]] Pl.<i>Plt</i>.305d, τῆς τροφῆς Aret.l.c.
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Aret.<i>CA</i> 1.1.6<br />[[ocasión propicia]], [[momento oportuno]] op. [[ἀκαιρία]] Pl.<i>Plt</i>.305d, τῆς τροφῆς Aret.l.c.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:10, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαιρία Medium diacritics: ἐγκαιρία Low diacritics: εγκαιρία Capitals: ΕΓΚΑΙΡΙΑ
Transliteration A: enkairía Transliteration B: enkairia Transliteration C: egkairia Beta Code: e)gkairi/a

English (LSJ)

ἡ, A seasonableness, opp. ἀκαιρία, Pl.Plt.305d; τροφῆς Aret.CA1.1.

German (Pape)

[Seite 704] ἡ, die gelegene, rechte Zeit, das Angemessene, der ἀκαιρία entgeggstzt, Plat. Polit. 305 d.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαιρία: ἡ, ἁρμόδιος καιρός, ἀντίθετον τῷ ἀκαιρία, Πλάτ. Πολιτ. 305D.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ίη Aret.CA 1.1.6
ocasión propicia, momento oportuno op. ἀκαιρία Pl.Plt.305d, τῆς τροφῆς Aret.l.c.

Greek Monolingual

ἐγκαιρία, η (AM)
κατάλληλος καιρός.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκαιρία: ἡ подходящее время, удобный момент (ἐγκαιρίαι καὶ ἀκαιρίαι Plat.).