ἐγκαιρία: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
m (Text replacement - "]]op. " to "]] op. ") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ | |dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Aret.<i>CA</i> 1.1.6<br />[[ocasión propicia]], [[momento oportuno]] op. [[ἀκαιρία]] Pl.<i>Plt</i>.305d, τῆς τροφῆς Aret.l.c. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:10, 20 July 2021
English (LSJ)
ἡ, A seasonableness, opp. ἀκαιρία, Pl.Plt.305d; τροφῆς Aret.CA1.1.
German (Pape)
[Seite 704] ἡ, die gelegene, rechte Zeit, das Angemessene, der ἀκαιρία entgeggstzt, Plat. Polit. 305 d.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκαιρία: ἡ, ἁρμόδιος καιρός, ἀντίθετον τῷ ἀκαιρία, Πλάτ. Πολιτ. 305D.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ίη Aret.CA 1.1.6
ocasión propicia, momento oportuno op. ἀκαιρία Pl.Plt.305d, τῆς τροφῆς Aret.l.c.
Greek Monolingual
ἐγκαιρία, η (AM)
κατάλληλος καιρός.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκαιρία: ἡ подходящее время, удобный момент (ἐγκαιρίαι καὶ ἀκαιρίαι Plat.).