δειγματίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort

Menander, Monostichoi, 393
(4)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=deigmati/zw
|Beta Code=deigmati/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make a show of</b>, Ep.Col.2.15; <b class="b2">make an example of</b>, Ev.Matt.1.19; <b class="b2">furnish a sample</b>, in Pass., <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span> 576</span> (i B.C./i A.D.); δειγματισθήσεται . . ἀπολέσθαι <b class="b2">will be proved to .</b>., PRyl.1.28.32 (iv A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">make trial of, test</b>, PHolm.18.20, 22.29. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">appear</b>, <span class="bibl">Ar.Byz.<span class="title">Epit.</span>41.19</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>19</span> (in <span class="title">Hermes</span>53.67).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make a show of</b>, Ep.Col.2.15; <b class="b2">make an example of</b>, Ev.Matt.1.19; <b class="b2">furnish a sample</b>, in Pass., <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span> 576</span> (i B.C./i A.D.); δειγματισθήσεται . . ἀπολέσθαι <b class="b2">will be proved to .</b>., PRyl.1.28.32 (iv A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">make trial of, test</b>, PHolm.18.20, 22.29. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">appear</b>, <span class="bibl">Ar.Byz.<span class="title">Epit.</span>41.19</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>19</span> (in <span class="title">Hermes</span>53.67).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0534.png Seite 534]] zum Beispiel aufstellen, N. T.
}}
}}

Revision as of 18:41, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δειγμᾰτίζω Medium diacritics: δειγματίζω Low diacritics: δειγματίζω Capitals: ΔΕΙΓΜΑΤΙΖΩ
Transliteration A: deigmatízō Transliteration B: deigmatizō Transliteration C: deigmatizo Beta Code: deigmati/zw

English (LSJ)

   A make a show of, Ep.Col.2.15; make an example of, Ev.Matt.1.19; furnish a sample, in Pass., PTeb. 576 (i B.C./i A.D.); δειγματισθήσεται . . ἀπολέσθαι will be proved to .., PRyl.1.28.32 (iv A.D.).    2 make trial of, test, PHolm.18.20, 22.29.    II intr., appear, Ar.Byz.Epit.41.19, Hp.Ep.19 (in Hermes53.67).

German (Pape)

[Seite 534] zum Beispiel aufstellen, N. T.