ensis

From LSJ

συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen

Source

Latin > English

ensis ensis N M :: sword

Latin > English (Lewis & Short)

ensis: is, m. Sanscr. root as-, asyati, hurl; asi, sword,
I a sword, brand.
I Prop. (almost exclusively in the poets; synon. with gladius, acc. to Quint. 10, 1, 11; cf. also spatha, acinaces, sica, mucro, pugio), Lucr. 5, 1293; Cic. poët. ap. Gell. 15, 6, 3; and id. N. D. 2, 63 fin.; Tib. 1, 3, 47; 1, 10, 1: ensem haesurum jugulo puto, Ov. Tr. 1, 1, 484; Verg. A. 2, 393; 553 et saep.; Liv. 7, 10, 9.—
II Meton.
   A War, Sil. 7, 167; Stat. S. 4, 7, 45; cf.: lateque vagatur ensis, i. e. slaughter, Luc. 2, 102.—
   B For defensor: MARCELLO ROMANORVM ENSI, Inscr. Momms. 1984.—
   C Royal sway, Luc. 5, 61.—
   D Ensis, the constellation Orion, Val. Fl. 2, 68; cf. ensifer. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēnsis,⁹ is, m.,
1 épée, glaive [mot surtout poét.] : Cato Orig. 3, 1 ; Lucr. 5, 1293 ; [poet.] Cic. Nat. 2, 159 ; Virg. En. 2, 393 ; Liv. 7, 10, 9
2 [fig.] autorité, pouvoir suprême : Luc. 5, 61 || combat, guerre, carnage : Luc. 2, 102 ; Sil. 7, 167
3 constellation, la même qu’Orion : Val. Flacc. 2, 68.

Latin > German (Georges)

ēnsis, is, m. (= altind. así-h, Schwert, Schlachtmesser), das (gerade, zweischneidige) Schwert zum Hauen (dagegen gladius das gewöhnliche auf Hieb und Stich eingerichtete), gew. als Waffe der Heroen, I) eig.: loricae et coni et enses, Fronto: regis ensis, Varro fr.: ensis capulus, Solin.: ensis ferreus, Varro fr.: ensis flexus (krumm gebogenes), Amm.: ensis civilis, Henkerschwert für die Bürger, Sen. rhet.: robigine obsiti enses, Flor.: facie positi ensis, in Gestalt eines liegenden Schw., Mela: strenui sagittis eminus vel ensibus comminus, Apul.: lateri accommodat ensem, Verg.: in advenientis arma hostis vanum caesim cum ingenti sonitu ensem deiecit, Liv.: ferit ense Osirim, Verg. – II) meton.: A) = königliche Würde, Lucan. 5, 61. – B) = Krieg, Sil. 7, 167. Stat. Silv. 4, 7, 45; od. = Morden, Lucan. 2, 102. – C) das Gestirn Orion, Val. Flacc. 2, 68.

Latin > Chinese

ensis, is. m. :: 腰刀